· Words of Jesus Bible – Literal Translation Version. This Bible is NOT a complete Bible, it just contains the words of Jesus. Therefore, it does not contain any of the Old Testament. If you look at any Bible that has “a red letter edition” you will have a “Words of Jesus Bible”.Brand: Russell Sherrard. New King James Version New Living Translation New Revised Standard Version Revised English Bible Revised Standard Version Here are a few of the English translations that do not use the word hell at all: New American Bible Rotherham's Emphasized Bible Weymouth's New Testament in Modern Speech World English Bible Young's Literal Translation. · Words of Jesus Bible – Literal Translation Version. This Bible is NOT a complete Bible, it just contains the words of Jesus. Therefore, it does not contain any of the Old Testament except where Jesus quotes from the Old Testament. If you look at any Bible that has “a red letter edition” you will have a “Words of Jesus Bible”.
Holy Bible Modern Literal Version New Testament Update The Open Source Bible Translation The world's most accurate English translation. has been kept when speaking of Jesus' apostles. Ambassador is the other rendering of this Greek word and truly a better translation. 1.X. The first edition of the Literal Standard Version went live on February 2, and since then the LSV team has been seeking to make this groundbreaking translation available to more readers in more and various formats at as low a cost as possible, because God's word should be delivered without profit motive to those from every walk of life. The MEV is a translation of the Textus Receptus and the Jacob ben Hayyim edition of the Masoretic Text, using the King James Version as the base manuscript. The MEV is a literal translation. It is also often referred to as a formal equivalence translation. The Committee on Bible Translation began its work on the MEV in and completed it in.
Here is a list of the 'closest' Bible translations in English: 1) NASB - New American Standard Bible The New American Standard Bible holds the reputation of being the most accurate Bible translation in English. It is a 'literal' translation, holding to the formal equivalence school of thought that the translation should be as literal as possible. Chapter 8. 1 And at dawn he came again to the temple, 2 and all the people were coming unto him, and having sat down, he was teaching them; 3 and the scribes and the Pharisees bring unto him a woman having been taken in adultery, and having set her in the midst, 4 they say to him, `Teacher, this woman was taken in the very crime -- committing adultery, 5 and in the law, Moses did command us. The Interlinear Bible. The Interlinear is a literal word-for-word translation showing words from the original text in the source language along with the exact word from the target language that corresponds to it. The grammar of the source language is conserved, so it is awkward to read in the target language.
0コメント